读书的价值

The Value of Reading

翻译

You do not need to read a book for the book's sake, but for your own.

不能为了读书而读书,而是为你自己。

You may read because in your high-pressure life, studded with problems and emergencies, you need periods of relief and yet recognize that peace of mind dose not mean numbness of mind.

你看书可能是因为你在高压而又充满问题和紧急情况的生活中,你需要片刻放松,也意识到内心平静并不意味着头脑麻木。

You may read because you never had an opportunity to go to college, and books give you a chance to get something you missed.

你看书可能是因为你没有机会上大学,而书则给了你机会去追求你错过的东西。

You may read because your job is routine, and books give you a feeling of depth in life.

你看书可能是因为你的工作是枯燥的例行公事,而书则给了你一种生活的深度。

You may read because you did go to college.

你看书可能是因为你去上了大学。

You may read because you see social, economic and philosophical problems witch need solution, and you believe that the best thinking of all past ages may be useful in your age, too.

你看书可能是因为你意识到有社会、经济和哲学方面的问题需要解决,而你相信曾经那些时代最好的思想在你现在的时代可能同样有用。

You may read because you are tired of the shallowness of contemporary life, bored by the current conversational commonplaces, and wearied of shop talk and gossip about people.

你看书可能是因为你厌倦了当代生活的浅薄,厌倦了时下的日常寒暄,厌倦了商店力闲言碎语和他人的蜚语流言。

Whatever your dominant personal reason, you will find that reading gives knowledge, creative power, satisfaction and relaxation.

无论你看书的主要原因是什么,你会发现阅读会带给你知识、创造力、满足感和放松。

It cultivates your mind by calling its faculties into exercise.

它通过锻炼你的头脑机能来培养你的思维方式。

Books are a source of pleasure -- the purest and the most lasting.

书是快乐的源泉——最为纯洁、最为持久。

They enhance your sensation of the interestingness of life.

书籍增强了你对生活乐趣的感知。

Reading them is not a violent pleasure like the gross enjoyment of an uncultivated mind, but a subtle delight.

阅读书籍不像粗野之人享受那种强烈的快乐,而是一种微妙的喜悦。

Reading dispels prejudices which hem our minds within narrow spaces.

阅读能消除把我们禁锢在狭小空间里的偏见。

One of the things that will surprise you as you read good books from all over the world and from all times of man is that human nature is much the same today as it has been ever since writing began to tell us about it.

那就是人类本性从写作最初讲述它的那天起,到今天为止,几乎一直没变。

Some people act as if it were demeaning to them to wish to be well-read, but you can no more be a healthy person mentally without reading substantial books than you can be a vigorous person physically without eating solid food.

有些人表现的好像博览群书是对他的贬低,但如果你没有阅读过大量书籍就无法成为精神上健康的人,就像你不吃食物就无法精力充沛一样。

生词统计

单词音标翻译
sakesekn. 目的、理由、利益
periodˈpɪriədn. 周期、期间、时期、句号、课时; adj. 某一时代的
reliefrɪˈliːfn. 救济、减轻、解除、安慰
numbnʌmadj. 麻木的、失去知觉的、呆滞的; n. 麻木、木然; v. 使麻木、使失去知觉
shallowˈʃæloʊadj. 肤浅的、浅的; n. 浅滩; v. 使变浅
contemporarykənˈtempəreriadj. 当代的、发生于同时期的; n. 同代人、同龄人、同时期的东西
commonplaceˈkɑːmənpleɪsn. 司空见惯的事、普通的东西、老生常谈; adj. 平凡的、普通的、平庸的
wearyˈwɪriadj. 疲倦的、厌烦的; v. 疲倦、厌倦
dominantˈdɑːmɪnəntadj. 显性的、占优势的、支配的; n. 显性
facultyˈfækltin. 科、系、能力、全体教员
sensationsenˈseɪʃnn. 感觉、轰动、感动
grossɡroʊsadj. 总共的、粗野的、恶劣的、显而易见的; v. 总共收入; n. 总额、总数
subtleˈsʌtladj. 微妙的、精细的、敏感的、狡猾的
dispeldɪˈspelv. 驱散、驱逐、消除
hemhemn. 边、边缘; v. 包围、给...缝边
demeandɪˈmiːnv. 贬低...的身份、使...失去尊严
substantialsəbˈstænʃladj. 大量的、实质的、内容充实的; n. 本质、重要材料

原文阅读

You do not need to read a book for the book's sake, but for your own.

You may read because in your high-pressure life, studded with problems and emergencies, hou need periods of relief and yet recognize that peace of mind dose not mean numbness of mind.

You may read because you never had an opportunity to go to college, and books give you a chance to get something you missed.

You may read because your job is routine, and books give you a feeling of depth in life.

You may read because you did go to college.

You may read because you see social, economic and philosophical problems witch need solution, and you believe that the best thinking of all past ages may be useful in your age, too.

You may read because you are tired of the shallowness of contemporary life, bored by the current conversational commonplaces, and wearied of shop talk and gossip about people.

Whatever your dominant personal reason, you will find that reading gives knowledge, creative power, satisfaction and relaxation.

It cultivates your mind by calling its faculties into exercise.

Books are a source of pleasure -- the purest and the most lasting.

They enhance your sensation of the interestingness of life.

Reading them is not a violent pleasure like the gross enjoyment of an uncultivated mind, but a subtle delight.

Reading dispels prejudices which hem our minds within narrow spaces.

One of the things that will surprise you as you read good books from all over the world and from all times of man is that human nature is much the same today as it has been ever since writing began to tell us about it.

Some people act as if it were demeaning to them to wish to be well-read, but you can no more be a healthy person mentally without reading substantial books than you can be a vigorous person physically without eating solid food.